PUBLICACIONES
Image is not available
PUBLICACIONES
PUBLICACIONES
Image is not available
PUBLICACIONES

Aunque se usaron indistintamente, vigornia y bigornia no significaron lo mismo en el Antiguo Régimen

Pin It

 

Félix O. Martín Sárraga. 


A quienes se han interesado por los estudiantes que corrieron la tuna durante el Antiguo Régimen les sonará la palabra bigornia, unos pocos sabrán que también se escribió vigornia y generalmente se han tomado equivocadamente por sinónimos.

Esta afirmación viene avalada por lo que de una y otra se dice en el primer diccionario de lengua castellana o española que la recogió: el 'Tesoro' de Cobarrubias, diccionario publicado en 1611. Dicha fuente aporta las siguientes definiciones: 

Vigornia (pág. 1350):  “Quando algunos valentones se juntan suelen llamarlos los de la vigornia porque andando siempre en gavilla1 acrecienta sus fuerças [fuerzas] y su vigor”;

1: el mismo autor define gavilla (pág. 864) como “junta de vellacos3 adonados2 para hazer mal”.

2: acomodados (Diccionario de Autoridades)

3: el mismo autor define vellaco (pág. 1337) como "el malo y de ruynes respetos".

Bigornia (pág. 274): “A los valientes suelen llamar los de la bigornia… los soldados q [que] en el escuadrón van en la bigornia, conviene saber, en los dos cuernos en q se divide”. El final de esta definición refiere a remitir al vocablo siguiente de 'vigornia' ('Vide infra Vigornia') como intento de que el lector comprenda que hay otro término de muy similar fonética que tiene un significado diferente. 

Bigornia y Vigornia

Definiciones de Vigornia y Bigornia en el Tesoro de Cobarrubias.

Con estos datos Cobarrubias discrimina entre uno y otro vocablos señalando claramente que bigornia se aplicaba como calificativo de soldados valientes y vigornia a las cuadrillas de malhechores de bajos pensamientos, siendo ésta la única grafía que debió aplicarse antaño cuando la prensa la utilizó para hablar de las cuadrillas que corrían la tuna.

__________

Fuente principal:

Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid. Imprenta de Luís Sánchez. 1611.

Fuente secundaria:

Diccionario de Autoridades. Imprenta de Joachín Ybarra. Madrid, 1770. Tomo I. pág. 76.


Publicación: 13/09/2016